Překlad "otázkou času" v Bulharština


Jak používat "otázkou času" ve větách:

Je jen otázkou času, kdy půjdou po nás.
Въпрос на време е да дойдат за нас.
Nebo má možná Munchausena a aplastickou chudokrevnost... což znamená, že bez vhodné léčby... bude víc a víc nemocná, slabá... je jen otázkou času, kdy začne vnitřně krvácet a zemře.
Или може би има Мюнхаузен и апластична анемия. Което значи, че без подходящо лечение, ще продължи да се разболява, да отслабва, евентуално ще получи вътрешен кръвоизлив и ще умре. - Тя не се влошава.
Je jen otázkou času, než nás najdou.
Въпрос на време е да ни пипнат.
Je jen otázkou času, než uvidíme, za jak dlouho zachvátí Matta Chamberse krokodýlí slzy.
Само въпрос на време е да видим докъде щегодокараткрокодилските сълзи на Мат Чеймбърс.
A teď je jen otázkou času, než na to příjde Magnus a sebere nám tu knihu.
Сега е само въпрос на време преди Магнъс да разбере и да вземе книгата. - Точно.
Věděl jsem, že je otázkou času, než si Voldemort uvědomí spojení mezi vámi.
Знаех, че е въпрос на време Волдемор да направи връзката с теб.
Je jen otázkou času, než se sem dostane moje ochranka.
Въпрос на време е докато охраната ми дойде.
A je jen otázkou času, než na to někdo přijde.
И е въпрос на време да те разкрият.
Je jen otázkou času, kdy přírodní zákony obnoví rovnováhu.
Беше въпрос на време, преди всичко да възвърне своя баланс.
Je jen otázkou času, než vás najdou.
Въпрос на време е да те намерят.
Kdekoliv, kde se různá stvoření, mezi sebou dělila o kus země, bylo jen otázkou času, než souboj o suroviny bude započat.
Всеки път, когато едно създание сподели с друго парче земя, е само въпрос на време да започне борба за хранителни ресурси.
Protože kdybych tě pustil, bylo by jen otázkou času, kdy by ses mě pokusil zabít.
Ако те освободя, ще е въпрос на време, преди да се опиташ да ме убиеш.
Je jen otázkou času, než budeš jako já.
Върпос на време е, да станеш като мен.
Říkal jsem ti, že je jen otázkou času, než se ten chlap znovu ukáže.
Казах ти, че е въпрос на време да се появи отново. И ето го и него.
Bylo jen otázkou času, než se něco stane.
Беше въпрос на време да се случи нещо като това.
Bylo jenom otázkou času... než začne chodit do klubu Theatrical Grill.
Беше въпрос на време да започне да посещава грила в "Театрално".
Ale je jen otázkou času, než je dostaneme.
Но е въпрос на време да бъдат заловени.
Je jen otázkou času, než udeří.
Въпрос на време е да нападне.
Je jen otázkou času, než mi Stefan dá to, co chci.
Въпрос на време е Стефан да ми даде каквото искам.
Je jen otázkou času, než to zjistí.
Въпрос на време е да разбере.
Zašeptám ti do ucha, těsně před tím, než ti podříznu hrdlo.......což už je teď jen otázkou času.
Ще ти шепна в ухото, малко преди да ти прережа гърлото... а това е само въпрос на време.
Je jen otázkou času, než to udělám znovu.
Въпрос на време е, преди да го направя отново.
Pokud mě démoni dokázali najít tam, je jen otázkou času, než mě najdou i tady.
Щом демоните успяха да ме открият в пустошта, беше само въпрос на време да ме открият и тук.
Je jen otázkou času, než lidi zjistí, že jsme na zem poslali stovku.
Хората ще разберат, че сме изпратили Стотината.
Řekla jsi to sama, je jen otázkou času, než se v tobě Elena zase ukáže.
Сама го каза. Въпрос на време докато Елена се появи отново.
Je jen otázkou času, kdy už ji nebudeme moci ovládat.
Въпрос на време е преди да не можем да я контролираме.
Je jen otázkou času, než ztratím vás všechny.
Въпрос на време е, преди да изгубя всички ви.
Ale neomluvitelnými, protože jakmile Bill dostal své lidi do Států, bylo jen otázkou času, kdy budou odstraněni všichni, kdo s tím přišli do styku.
Не са извинения. Бил е вкарал хората си тук, въпрос на време е да елиминира всеки, който е пипал документите.
S lékem ashby ENI je pouze otázkou času než budou všechny aktuální případy SOS vyléčeny a předejde se dalším případům.
Въпрос на време е всички със S.O.S. да бъдат третирани с Ашби ЕНИ лека, а бъдещите случаи да бъдат предотвратени.
Reggie věděl, že zbytek je otázkou času.
Реджи щеше да вземе другата половина по-късно.
Je jen otázkou času, kdy ho najdeme.
Въпрос на време е, преди да го открием.
Je jen otázkou času, než udělá chybu.
Въпрос на време е той да направи грешка.
Je to jen otázkou času, kdy.
Това е просто въпрос на кога.
Je jen otázkou času, než se to dostane ven.
Въпрос на време е да стане публично достояние.
Je jen otázkou času, kdy zcela ovládnu Gotham.
Само въпрос на време е да завладея град Готъм.
1.0935029983521s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?